Хранители традиций

Казахская сокровищница зергера

Берик Алибай, Берик, Алибай, зергер, ювелир, мастер, казахский ювелир, казахские ювелирные изделия, прикладное искусство, казахское прикладное искусство, Berik Alibay, Berik, Alibay, Zerger, jeweler, master, Kazakh jeweler, Kazakh jewelery, applied art, Kazakh applied art

Редкий да, пожалуй, просто единственный в столице частный дом-музей талантливого казахского художника-ювелира Берика АЛИБАЯ неизменно вызывает восхищение у почитателей национального искусства. В коллекции потомственного зергера хранятся самые драгоценные творения — саукеле из серебра и золота, пояса с драгоценными камнями, кинжалы из дамасской стали и восхитительные серебряные женские украшения.

Признание

Известный зергер Берик Алибай является членом Союза дизайнеров и Союза художников Казахстана, заслуженным деятелем культуры РК, лауреатом конкурса «Астана-Байтерек-2005» в номинации «Прикладное искусство». Его авторские работы хранятся в галерее этнографии Дворца Независимости, фондах Музея Первого Президента страны, в частных коллекциях по всему миру.

Лучшие образцы казахского ювелирного искусства от знатного мастера достойно представляли страну на международных выставках в Китае, Саудовской Аравии, Объединенных Арабских Эмиратах, Японии, Иране, России, Катаре, Турции, Германии, Испании, Султанате Оман, во Франции.

Наш именитый земляк является обладателем высших наград в ювелирном мире: бриллиантового ордена «Заслуженный ювелир» имени Карла Фаберже и орденского знака «Почетный ювелир мусульманского мира».

Примечательно, что одна из популярнейших королевских особ мира, супруга короля Иордании Абдуллы II красавица Рания частенько выходит в свет в казахских национальных серебряных украшениях бойтұмар и білезік сақина, изготовленных казахстанским мастером Бериком Алибаем.

Берик Алибай, Берик, Алибай, зергер, ювелир, мастер, казахский ювелир, казахские ювелирные изделия, прикладное искусство, казахское прикладное искусство, Berik Alibay, Berik, Alibay, Zerger, jeweler, master, Kazakh jeweler, Kazakh jewelery, applied art, Kazakh applied artДревнее искусство

С самого основания Национального музея Казахстана Берик Алибай возглавляет отдел реставрации изделий из металла, дерева, кожи и кости в Центре консервации и реставрации. Его руки вдохнули вторую жизнь в тысячи редких экспонатов, собранных со всех уголков казахской земли.
Но мастер всегда мечтал о собственном музее.

Ювелирное искусство казахского народа издревле таило в себе некий, неподдающийся разгадке генетический код, оно передавалось по крови, по наследству. Берик Алибай унаследовал свой дар от брата деда Алимбая. И сегодня, пожалуй, самым дорогим раритетом в его музее является старый деревянный дедовский ящик с инструментами, которыми зергер пользуется по сей день.

— Сегодня в моем родном ауле Кызылсай под Мерке из 70 дворов в тридцати работают зергеры, — рассказывает Берик Алибай. — Мне помогает старший сын, младший стал зергером, часто вместо меня дает мастер-классы за рубежом. Но самым талантливым из учеников оказался племянник, сын старшего брата.

Берик Алибай, Берик, Алибай, зергер, ювелир, мастер, казахский ювелир, казахские ювелирные изделия, прикладное искусство, казахское прикладное искусство, Berik Alibay, Berik, Alibay, Zerger, jeweler, master, Kazakh jeweler, Kazakh jewelery, applied art, Kazakh applied artЮрта под стеклянным куполом

Дом-музей ювелира в Астане, раскинувшийся на улице Кордай, 54, заметно выделяется среди современных строений своими массивными резными деревянными вратами и прозрачным куполом.

Во дворе под стеклянным навесом уместилась самая что ни на есть настоящая пятиканатная юрта. Ей не меньше века, коллекционер приобрел ее у казахов из Каракалпакстана.

В юрте собраны уникальные реликвии — старый бесік, детская колыбель, выструганная еще дедом Алимбаем, антикварный казан из бронзы и латуни, сундук XIX века, выкупленный у туркменских казахов, древняя железная кольчуга воина-батыра XV-XVI веков. На земле расстелены старые домотканые половики. По бокам развешаны звериные шкурки, древнее оружие. На сундуках высится горой радужная коллекция көрпеше.

Берик Алибай, Берик, Алибай, зергер, ювелир, мастер, казахский ювелир, казахские ювелирные изделия, прикладное искусство, казахское прикладное искусство, Berik Alibay, Berik, Alibay, Zerger, jeweler, master, Kazakh jeweler, Kazakh jewelery, applied art, Kazakh applied artДиковинные реликвии

Во дворе музея глаза слепит блеск нескольких десятков самоваров. Они отреставрированы и начищены с таким усердием, что в них вполне можно полюбоваться на свое отражение, как в зеркале.

К слову, самоварной коллекции Берика-ага могут позавидовать знаменитые тульские мастера. Но среди антикварных диковинок мастер особо выделяет невзрачный с виду то ли кумган, то ли чайник и утверждает, что именно так выглядели у казахов первые степные самовары.

У юрты расположились в ряд несколько кумысниц, в которых когда-то готовили целебный напиток. Лучшей посудой для его приготовления издревле считались деревянные чиляки, обычно из липы, дуба, реже из березы, изнутри прокопченные ветками таволги.

На улице под навесом стоит старая арба, на деревянном настиле раскинуты изумительной красоты древние ковры ручной работы — иранские, афганские, туркменские, казахские. Причем все музейные диковины — от самоваров и оружия до ковров и украшений — мастер реставрирует сам.

Берик Алибай, Берик, Алибай, зергер, ювелир, мастер, казахский ювелир, казахские ювелирные изделия, прикладное искусство, казахское прикладное искусство, Berik Alibay, Berik, Alibay, Zerger, jeweler, master, Kazakh jeweler, Kazakh jewelery, applied art, Kazakh applied art, седло, saddleСеребряный звон

Основную коллекцию ювелира составляют женские украшения в национальном стиле, изготовленные из серебра и драгоценных камней. Они хранятся в доме под стеклом.

Любимый металл мастера — серебро.

— Я не беру заказы на золотые украшения, — признается Берик-ага. — Почему? В народе известна казахская присказка: «Алтын жүрген жерде — шайтан жүреді». А серебро, хоть и дешевый металл, издревле почитался у казахов. Любовь к нему возвращается. Известно, что серебро — металл лечебный, убивает микробы и бактерии и защищает от сглаза, действует как оберег.

— Наши казахские украшения, — продолжает ювелир, — сегодня очень популярны. Недаром их даже штампуют и продают за копейки на наших барахолках. В составе этих подделок вредные металлы — цинк, свинец.

— А истинные серебряные украшения стоят наравне с дорогими картинами, — поучает зергер. — Их носили и дарили не просто так, а по особым случаям, со смыслом.

К примеру, ритуальное кольцо — перстень свахи — преподносила мать невесты матери жениха через год после свадьбы в честь воссоединения двух семей. Накосные подвески — шолпы, шашбау, шаштенге — одевали к свадебному саукеле, специально делая наряд тяжелым, чтобы они оттягивали косы и делали осанку гордой, а походку красивой и плавной. Массивное нагрудное ожерелье өңіржиек в основном носили замужние женщины, кормящие грудью, чтобы не навлечь на себя сглаз.

Саукеле — от «сау келу»

Название свадебного женского головного убора саукеле произошло от выражения «сау келу» — прибывать в здравии. Дело в том, что в древние времена, когда невесту привозили в аул жениха, по дороге случались ограбления, ведь она ехала со всем своим драгоценным приданым. По прибытии в аул родственники жениха встречали девушку с возгласами «Аман келді, сау келді!»

На свадьбу дочери Анель Берик-ага сделал ханский подарок — зергер сам изготовил шикарное саукеле. Сегодня это самый дорогой раритет в коллекции мастера. В основе саукеле — красный бархат, головной убор оторочен коричневой норкой и усыпан серебром, позолотой и камнями.

— Нужный бархат купил в Омане, норку тоже еле нашел, — вспоминает отец невесты. — Ведь в старину по наряду невесты судили о достатке отца. Саукеле оценивали в табун лошадей. Мое изделие не дешевле, но никогда не будет выставлено на продажу ни за какие деньги.

Творения как дети

В залах дома собраны редкие монеты, узбекские диадемы, туркменские нагрудные украшения, кольца, серьги, антикварная посуда.

Специальная комната отведена под коллекцию дорогого оружия, здесь на ковре развешаны кинжалы из дамасской стали, инкрустированные серебром и драгоценными камнями. На стенах ювелирные картины — плакетки, отделанные позолотой, серебром, горячей эмалью, бирюзой, моховым агатом, жемчугами и кораллами.

В отдельном зале хранится редкая коллекция картин казахстанских художников.

На изделиях мастера есть личное клеймо — инициалы имени «ӘБ», но он и без того никогда их не спутает и узнает из миллиона.

Отвечая на наш вопрос, мастер так и не смог назвать точное количество своих работ, даже примерно.

— Казахи говорят: «Нельзя считать своих детей», — говорит он. — Вот и я отношусь к своим изделиям как к детям.

Шолпан АКБАЛАЕВА

Фото Султана Сеитова

Dostyk Magazine

Республиканский журнал

Комментировать

Щелкните здесь для публикации комментария